Měli bychom přepracovat tvůj profil a dát to na net.
Trebamo prepraviti tvoj profil i to napisati.
Koukal jsem na net, dokonce i na policejní záznamy, ale vůbec nic, žádnej řidičák, jen smlouva na dům.
Tražio sam na internetu, èak sam gledao policijski dosije, nema zapisa o roðenju nema vozaèke, samo ugovor za kuæu.
To je jedno, on to prostě na net nevypustil.
Pa, u svakom sluèaju, kažem ti da ga nije on okaèio.
Nevěděli jsme, jak někoho vyhledat podle čísla, tak jsme zašli za jediným člověkem, o kterém jsme věděli, že má přístup na net.
Nismo znali kako da provjerimo popis poziva, pa smo otišli do jedine osobe za koju smo znali da ima pristup internetu.
Má nějaké tvé ztrapňující fotky které může vystavit na net když se to zvrhne?
Ima li tvoje èudne sike koje mogu završiti na internetu ako loše primi raskid?
Můžeš se připojit na net a hrát s Mykem Tysonem.
Možeš da se prikopèaš na internet. Možeš da pustiš igricu Mike Tyson Punch-Out na njoj.
Když půjdu na net, najdu je na eBay?
Ако одем онлине, шта ћу да нађем на ибеју?
Mohla jsem dát na net nahý fotky.
Mogla sam da stavim gole slike na net.
Nahrál jsem to na net, ale nic víc jsem s tím neměl.
Да, поставио сам га, али, нисам учествовао.
Popularita člověka je přímo závislá na počtu fotek s červenými kelímky, které dal na net.
Nema veze. Popularnost osobe je direktno povezana sa brojem slika na kojima držiš crvenu cašu.
Rozjedeme pár akcí, pověsíme je na net, a prachy jsou naše, jasný?
Slušaj, odradiæemo još nekoliko "Mobova", navuæi æemo preglede, osvojiæemo taj novac, vrijedi?
Píchnout se na net a najít si o mně všechno potřebné?
Uloguj se i saznaj sve što možeš o meni, što pre.
Takže by ti bylo fuk, kdybych ti udělal nějakou takovouhle fotku a dal jí na net?
Znaèi ne bi ti smetalo da fotošopiram ovakvu sliku tebe i stavim na internet?
Nebo aby dávala na net naše fotky z rodinnných dovolených, kde máme na sobě staré, hrozné oblečení.
Niti postavljati naše obiteljske slike gdje nosimo staru, glupu odjeæu. Što?
Věc se má tak, že Aaron v tom co hodil na net nikdy neposmenul Murray Chanca.
Stvar je u tome da Aron među onim što je postavio na internet nijednom nije pomenuo Marija Čensa.
Vy dva se podívejte na net, jestli něco nenajdete.
Ti idi na Internet - vidi šta možeš pronaći.
Mohl by ses připojit na net a zjistit, co je to trimr?
Možeš li otiæi na internet, da saznaš šta je trimer?
Nemělo se to touhle dobou už třeba dostat do novin nebo na net?
Zar to veæ nije trebalo da bude u medijima?
Když po ní nebo po mně půjdeš, tohle jde na net.
Ako kreneš na nju ili mene, ovo ide u javnostl.
Jestli po ní nebo mně půjdeš, tohle jde na net.
Kreneš li na mene ili nju, ovo ide na net.
Jestli po ní nebo po mně půjdeš, letí to na net.
Ako kreneš na mene ili nju, ovo ide na internet.
Stačí jít na net a stáhnout si ho.
Samo odeš na internet i skineš ga.
Tak jsem šel na net a našel si tam dívku, co jsem znal.
Zato sam otišao na internet i našao devojku koju sam nekad znao.
Koukala jsem na net a Wallace University má jeden z nejbezpečnějších kampusů v zemi.
Proverila sam na netu. Univerzitet Volas je jedan od najsigurnijih kampusa.
Na net se to dostat nesmí, ale rád vás vyfotím já.
Ne smem da kaèim, ali saèuvaæu vas par.
Měl jsem zaplatit padesát táců, jinak by je vypustil na net.
Piše da treba da platim 50 hiljada ili æe ih poslati u novine.
Netrap se tím, co nějací cvoci napíšou uprostřed noci na net.
Ne slušaj šta ludaci pišu usred noći. Vidi.
Já... dal jsem na net inzerát, už asi ale před měsícem.
Ja... ja stavio sam oglas na Internet, mora da je bilo pre mesec dana.
Jakmile vyrobí další sadu provede pravidelnou molekulární analýzu a zveřejní ji na internetu, můžete jít na net a zkontrolovat sériové číslo své lahve a dozvěfět se, jak se fenoly rozvíjejí, a podle toho změřit jeho čertvost.
Ustvari -- kada proizvede seriju flaša, on redovno sprovodi hemijsku analizu i objavljuje rezultate tako da možete da odete na Interent i proverite svoju porudžbinu po broju i da vidite kako dozreva, i naravno, proverite njegovu svežinu.
0.58857417106628s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?